ทัวร์ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี วัดละหาร

Temple tour at Nontaburi_Wat La Harn
สรุปโดย รตจิตร
Concluded by Ratajit | August 7, 2018

ทางไปวัดละหาร นนทบุรี https://goo.gl/maps/7RJ4d1EbrEA2

ทัวร์ไหว้พระ 7 วัดนนทบุรี_โบสถ์วัดละหาร

**งานเขียนของ รตจิตรนี้ ถือเป็นวิทยาทานเพื่อให้ทุกคนได้อ่าน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อน ๆ สายบุญทั้งหลาย ที่รักการทำบุญตามวัด และการให้อาหารปลาตามวัด ทั้งนี้ห้ามมิให้คัดลอกนำไปใช้เพื่อการค้าหรือนำไปใช้ในเว็บไซต์อื่น ไม่ว่ากรณีใด ๆ ทั้งนี้อนุญาตให้นำไปใช้ในสถาบันการศึกษาเพื่อเป็นธรรมทาน โดยต้องอ้างอิงแหล่งที่มาและชื่อผู้เขียน
ทัวร์ไหว้พระ 7 วัดนนทบุรี_เจดีย์อิฐวัดละหาร

ทางไปวัดละหาร

ส่วนมากเพื่อน ๆ จะรู้จักทางไปวัดบรมราชาภิเษกอนุสรณ์ หรือ วัดเล่งเน่ยยี่ 2 แทนที่จะเลี้ยวเข้าทางวัดเล่งเน่ยยี่ 2 ให้เลี้ยวเข้าซอยฝั่งตรงข้ามกัน จะไปซอยที่ไปวัดละหาร เป้าหมายต่อไปของไหว้พระ 7 วัดนนทบุรี วัดละหารเป็นวัดที่สวยมาก ๆ วัดหนึ่ง แต่สถานที่ที่พระสงฆ์รับถวายสังฆทานจะค่อนข้างธรรมดา รตจิตรขอแนะนำให้เพื่อน ๆ ทำบุญแล้วก็เดินดูด้านบนของโบสถ์และวิหาร บนยอดโบสถ์มีเจดีย์กระเบื้องสีเดียวกับพระปฐมเจดีย์ แต่เล็กกว่า เป็นโบสถ์ที่สูงมาก รอบ ๆ โบสถ์มีพระพุทธรูปทองคำ ทั้ง 4 มุม คือพระอานนท์ พระโมคคัลลสนะ พระสารีบุตร และพระอัญญาโกณธัญญะ รอบ ๆ โบสถ์ก็มีพระพุทธรูปทองคำ รายล้อมโบสถ์ เช่น พระราหุล จากบนโบสถ์สามารถเก็บภาพสวย ๆ ของอาคารปฏิบัติธรรมที่งดงามเช่นกัน อยู่ฝั่งตรงข้าม

ทัวร์ไหว้พระ 7 วัดนนทบุรี_ศาลา Wat La Harn

วังมัจฉา

ลงจากโบสถ์ ซึ่งกว้างขวางมาก และลมแรงจริง ก่อนที่จะไปให้อาหารปลา ด้านหลังจะมีศาลเจ้าแม่กวนอิมที่งดงาม แต่ไม่ค่อยได้เปิด เพราะอยู่ด้านหลังริมน้ำ ก่อนกลับแวะซื้อน้ำชงที่วัด รตจิตรสงสัยว่าทำไมอยู่พื้นที่วัดแล้วขายแพงจัง ถ้าเป็นเนสกาแฟขายแก้วละ 35 บาท ถ้าใช้กาแฟโบราณ 40 บาท แก้วก็ไม่ใหญ่เสียด้วย

ทัวร์ไหว้พระ 7 วัดนนทบุรี_วังมัจฉาวัดละหาร

Advertisements

Leave a comment

Filed under Uncategorized

ทัวร์ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี วัดไทรใหญ่ และตลาดน้ำไทรน้อย

Wat Sai Yai and floating market
สรุปโดย รตจิตร
Concluded by Ratajit | August 7, 2018

ทางไปวัดไทรใหญ่ และตลาดน้ำ https://goo.gl/maps/hUkkNHUDndn

 ทัวร์ไหว้พระ 7 วัด_วัดไทรใหญ่

**งานเขียนของ รตจิตรนี้ ถือเป็นวิทยาทานเพื่อให้ทุกคนได้อ่าน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อน ๆ สายบุญทั้งหลาย ที่รักการทำบุญตามวัด การให้อาหารปลาตามวัด และเที่ยวตลาดน้ำไทรน้อย ทั้งนี้ห้ามมิให้คัดลอกนำไปใช้เพื่อการค้าหรือนำไปใช้ในเว็บไซต์อื่น ไม่ว่ากรณีใด ๆ ทั้งนี้อนุญาตให้นำไปใช้ในสถาบันการศึกษาเพื่อเป็นธรรมทาน โดยต้องอ้างอิงแหล่งที่มาและชื่อผู้เขียน

รตจิตรไปทัวร์ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี วันเสาร์-อาทิตย์ ทำให้รตจิตรสามารถขับรถจากวัดไทรน้อยต่อไปอีกเพียง 5.5 กิโลเมตร รถราก็เริ่มติดเพราะมีตลาดน้ำวัดไทรใหญ่ เรียกว่าตลาดน้ำไทรน้อย เป็นโครงการของตลาดประชารัฐ ที่จอดรถค่อนข้างจำกัด ยิ่งเดินลึกเข้าไปด้านในของตลาดน้ำ รตจิตรจะเห็นของกินอร่อย ๆ เพียบ ไม่ต้องกลัวเรื่องที่นั่ง มีที่นั่งพอค่ะ ไม่เหมือนที่จอดรถ

 ทัวร์ไหว้พระ 7 วัดนนทบุรี_วัดไทรใหญ่

ตลาดน้ำไทรน้อย

ตลาดน้ำไทรน้อย ที่วัดไทรใหญ่นี้ รตจิตรเห็นเป็น 2 ฝั่ง มีทางเชื่อมให้ข้ามไปแต่ละฝั่งได้ รตจิตรคิดว่าทางข้ามนี้ไม่ค่อยแข็งแรงเท่าไร พอมีคนจำนวนมากข้ามผ่าน แล้วโยกน่าดู ไม่มีป้ายระบุว่าข้ามผ่านสะพานชั่วคราวนี้ได้ครั้งละกี่คน รตจิตรได้ยินแม่ค้าที่ขายต้นไม้บางร้านบอกลูกค้าว่า แม่ค้ามาทุกวัน แต่วันธรรมดาจะมาสายหน่อย

 ทัวร์ไหว้พระ 7 วัดนนทบุรี_Wat Sai Yai

โบสถ์วัดไทรใหญ่

บริเวณโบสถ์มีรูปวาดสัตว์ในวรรณคดีเต็มไปหมด เช่น มกรคชสีห์ สดายุ เป็นต้น มีที่ลอดใต้โบสถ์ โดยด้านในของที่ลอดจุดใหม่ที่เป็นซุ้มประตูพญานาคสวยจริง ๆ แต่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ดี แต่สวยงดงามมากด้วยเทวดานางฟ้าปูนปั้นเต็มไปหมด โบสถ์สวยและสูงมาก เป็นที่ประดิษฐานองค์พระประธาน ซึ่งมีสลักว่า “ภปร” ด้วย

พระประธานวัดไทรใหญ่_นนทบุรี

วันที่รตจิตรไปทำบุญที่วัดไทรใหญ่ มีตลาดน้ำไทรน้อย ทำให้ประชาชนไม่ค่อยได้เข้าโบสถ์ แต่หนาแน่นมากบริเวณตลาดน้ำทั้ง 2 ฝั่ง ทำให้ภายในโบสถ์มีชาวเขมร 4-5 คนขึ้นไปนั่งเล่นบนโบสถ์ และคุยส่งเสียงดัง น่าเกลียดมาก วันนี้นอกจากได้ทำบุญ ยังได้อุดหนุนชาวบ้าน ชุมชนมากพอสมควรเลยจ้า

ตลาดน้ำไทรน้อย_วัดไทรใหญ่_นนทบุรี

Leave a comment

Filed under Uncategorized

ทัวร์ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี วัดไทรน้อย

Temple tour at Nontaburi – Wat Sai Noi
สรุปโดย รตจิตร
Concluded by Ratajit | August 7, 2018

ทางไปวัดไทรน้อย นนทบุรี https://goo.gl/maps/DKN5g6myYKu

ทัวร์ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี_วัดไทรน้อย_มหาเจดีย์

**งานเขียนของ รตจิตรนี้ ถือเป็นวิทยาทานเพื่อให้ทุกคนได้อ่าน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อน ๆ สายบุญทั้งหลาย ที่รักการทำบุญตามวัด และการให้อาหารปลาตามวัด ทั้งนี้ห้ามมิให้คัดลอกนำไปใช้เพื่อการค้าหรือนำไปใช้ในเว็บไซต์อื่น ไม่ว่ากรณีใด ๆ ทั้งนี้อนุญาตให้นำไปใช้ในสถาบันการศึกษาเพื่อเป็นธรรมทาน โดยต้องอ้างอิงแหล่งที่มาและชื่อผู้เขียน

จากแยกต่างระดับฉิมพลี ขับขึ้นไปทางบางบัวทอง เข้าถนนบางกรวย-ไทรน้อย รวมระยะทางประมาณ 25 กิโลเมตร ณ ตำบลไทรน้อย อำเภอไทรน้อย นนทบุรี จะเห็นซุ้มประตูวัดไทรน้อยริมถนน เมื่อเข้าถึงวัดด้านซ้ายมือมีมหาเจดีย์ ซึ่งยังไม่แล้วเสร็จดี และบันได้ที่ขึ้นไปเพื่อสักการะพระมหาเจดีย์เป็นพญานาค 3 เศียร สวยงดงามอลังการจริง ๆ โดยฐานเจดีย์จะมียักษ์ต่างกัน ต่างสีทำท่าแบบฐานพระมหาเจดีย์อยู่ทุกมุม

ทัวร์ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี_วัดไทรน้อย_บางกรวย

เมื่อขึ้นบันไดพญานาคไปถึงพระมหาเจดีย์ จะเห็นบรรยากาศรอบวัดสวย และสดชื่นด้วยสีเขียวชอุ่มของท้องนา ตามพื้นรอบ ๆ เจดีย์มีศาลาสวย ๆ ทุกมุม เสียอย่างเดียวคือมีเหมือนเสาวิทยุชุมชนแย่งความเด่นของพระมหาเจดีย์ ด้านในของเจดีย์เป็นภาพวาดวิจิตรศิลป์มาก เสาแต่ละต้นก็สวยด้วยลายไทยและสีตัดกันระหว่างสีทองและสีแดง

 วัดไทรน้อย_บางกรวย_นนทบุรี

สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี เสด็จพระราชดำเนินทรงตัดลูกนิมิตอุโบสถ เมื่อวันที่ 5 มีนาคม 2527 โบสถ์วัดไทรน้อยสวยมาก ด้านหน้าเยื้องออกไปเป็นสระน้ำที่มีรูปปั้นพระสังกระจายอยู่กลางสระ สระนี้สามารถให้อาหารปลาได้ด้วย แต่มีปลาไม่เยอะเท่าท่าน้ำ วันที่รตจิตรไปให้อาหารปลา จะไม่มีเรือผ่านเลยเพราะผักตบชวามหาศาล ทำให้สามารถให้อาหารปลาได้อย่างสบาย ครั้งแรกที่รตจิตรให้อาหารช้อนแรก รตจิตรเห็นแต่ปลาตะเพียนส้มแดง กระโดดกินอาหารเร็วมาก แต่พอปลาสวายมา ปลาตะเพียนก็ถูกเบียดออกไป หายหมด

 รตจิตรทัวร์ไหว้พระ 7 วัด_วัดไทรน้อย

รตจิตรได้ถวายสังฆทาน และให้อาหารปลา 2 จุด ที่สระน้ำกลางวัดหน้ากุฏิพระ และที่ท่าน้ำ จากนั้นก็สำรวจวัดโดยทำบุญหยอดตู้ มีของเล่นให้ทำบุญเยอะค่ะ เช่น ไหทำบุญพระประจำวันเกิด ปิ่นโต และตู้ไปรษณีย์ส่งบุญ ซึ่งมีเลเซอร์เป็นตัวตัดปัจจัยที่หยอดลงไป แล้วจะมีคำอวยพรออกมาให้ญาติโยม มีบาตรพระหมุนเป็นวงกลมได้เพราะมอเตอร์ด้านล่าง เป็นต้น นอกจากนี้ยังมีรูปปั้นเกจิอาจารย์อีกหลายองค์

 ทัวร์ไหว้พระ 7 วัด_”Wat Sai Noi

Leave a comment

Filed under Uncategorized

ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี กับรตจิตร

Temple tour at Nontaburi
สรุปโดย รตจิตร
Concluded by Ratajit | August 7, 2018

ไหว้พระ 7 วัดนนทบุรี

**งานเขียนของ รตจิตรนี้ ถือเป็นวิทยาทานเพื่อให้ทุกคนได้อ่าน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อน ๆ สายบุญทั้งหลาย ที่รักการทำบุญตามวัด และการให้อาหารปลาตามวัด ตลอดจนการทำบุญตามโรงเรียนวัดด้วย ทั้งนี้ห้ามมิให้คัดลอกนำไปใช้เพื่อการค้าหรือนำไปใช้ในเว็บไซต์อื่น ไม่ว่ากรณีใด ๆ ทั้งนี้อนุญาตให้นำไปใช้ในสถาบันการศึกษาเพื่อเป็นธรรมทาน โดยต้องอ้างอิงแหล่งที่มาและชื่อผู้เขียน

บางครั้งเมื่อรตจิตร มีเวลาว่างสัก 1 วันก็จะพักผ่อนด้วยการทัวร์ไหว้พระ 5 วัดบ้าง 7 วัดบ้าง 9 วัดบ้าง แล้วแต่วัดอยู่ใกล้กัน หรือไกลกัน และทางเข้าวัดลำบากยากเย็นมั้ย ตลอดจนฟ้าฝน และเวลาของรตจิตรเองว่ามีจำกัดหรือไม่ รวมถึงการซาวนด์เสียงของสมาชิกที่ไปด้วยกัน การทัวร์ไหว้พระ นอกจากจะได้พักผ่อนแล้ว ยังได้ทำบุญเพื่อต่ออายุพระพุทธศาสนาได้อีกทางหนึ่ง รวมถึงได้ต่ออายุสัตว์น้ำ ซึ่งส่วนมากก็คือการให้อาหารปลาสวาย ปลาดุก และปลาตะเพียน

วัดบรมราชากาญจนาภิเษกอนุสรณ์

วันนี้ก็เช่นกัน รตจิตรไปเที่ยวตามวัดที่จังหวัดนนทบุรี ด้านตะวันตก บางวัดอยู่ใกล้ ๆ กัน แต่บางวันก็ไกลกันมาก ๆ ทำให้ได้ทำบุญ 7 วัด ดังนี้
ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี กับรตจิตร มีดังนี้

1. วัดไทรน้อย (Wat Sai Noi) ไทรน้อย
2. วัดไทรใหญ่ และตลาดน้ำไทรน้อย (Wat Sai Yai and floating market) ไทรน้อย
3. วัดละหาร (Wat La Harn) บางบัวทอง
4. วัดบรมราชากาญจนาภิเษกอนุสรณ์ หรือเล่งเน่ยยี่ 2 (Wat Borom Racha Kanjanapisek Anusorn) บางบัวทอง
5. วัดประชารังสรรค์ (Wat Pracha Rangsan) บางกร่าง
6. วัดโมลี และตลาดน้ำวัดโมลี (Wat Molee) บางรักใหญ่
7. วัดมะเดื่อ (Wat Maduea) บางรักใหญ่

ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี_วัดมะเดื่อ

เนื่องจากรตจิตร เคยเขียนเกี่ยวกับวัดบรมราชากาญจนาภิเษกอนุสรณ์ หรือเล่งเน่ยยี่ 2 และวัดมะเดื่อแล้ว รตจิตรจึงขอยกเว้นไม่เขียนในที่นี้ ทัวร์ไหว้พระ 9 วัดนนทบุรีในครั้งนี้ รตจิตรใช้วิธีเที่ยวจากวัดที่อยู่ไกลสุด โดยเริ่มจากทางแยกต่างระดับฉิมพลีเป็นหลัก โดยรตจิตรเขียนไหว้พระ 7 วัดในรายละเอียดเฉพาะ 5 วัดได้แก่

1. วัดไทรน้อย
2. วัดไทรใหญ่ และตลาดน้ำไทรน้อย
3. วัดละหาร
4. วัดประชารังสรรค์ และ
5. วัดโมลี และตลาดน้ำวัดโมลี
ทัวร์ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี ด้านตะวันตกวันนี้ รตจิตรเสียดายมากเพราะครั้งนี้ รตจิตรเตรียมแต่ปัจจัยไทยธรรมต่าง ๆ เพื่อถวายสังฆทานแด่พระสงฆ์ รตจิตรไม่ได้เตรียมหนังสือการ์ตูนทักทายหลายภาษาที่อาจารย์ พราว อรุณรังสีเวช เป็นผู้จัดทำ ซึ่งรตจิตร และ อ. พราว ต้องเอาไปให้ห้องสมุดเพื่อเป็นหนังสือส่วนกลางทุกครั้ง ทั้ง ๆ ที่ทุกวัดในทริปนี้มีโรงเรียนวัดทั้งสิ้น เสียดายจัง แม้ว่าโรงเรียนจะหยุดเสาร์-อาทิตย์ แต่บางครั้งก็ยังเจอครูที่เป็นเวร หรือฝากเจ้าอาวาสวัด หรือฝากพระสงฆ์รูปที่สอนธรรมะแก่เด็ก ๆ ที่โรงเรียนก็ได้

ไหว้พระ 7 วัด นนทบุรี_วัดบรมราชากาญจนาภิเษกอนุสรณ์

Leave a comment

Filed under Uncategorized

ผลข้างเคียงจากการฉีดวัคซีน สุนัขตาย

Effects of Vaccination of Dog
สรุปโดย รตจิตร
Concluded by Ratajit | August 3, 2018

ผลกระทบจากการฉีดวัคซีน

**งานเขียนของ รตจิตรนี้ ถือเป็นวิทยาทานเพื่อให้ทุกคนได้อ่าน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อน ๆ ที่รักและเลี้ยงสุนัข หรือแมว และจำเป็นต้องฉีดวัคซีนให้น้องหมา ทั้งนี้ห้ามมิให้คัดลอกนำไปใช้เพื่อการค้าหรือนำไปใช้ในเว็บไซต์อื่น ไม่ว่ากรณีใด ๆ ทั้งนี้อนุญาตให้นำไปใช้ในสถาบันการศึกษาเพื่อเป็นธรรมทาน โดยต้องอ้างอิงแหล่งที่มาและชื่อผู้เขียน

คำนำการฉีดวัคซีนให้สุนัข หรือให้แมว

การฉีดวัคซีนให้สุนัข หรือแมว เพื่อป้องกันโรคนั้น โรคนี้ให้น้องหมา ไม่ว่าจะเป็นการฉีดด้วยความจำเป็น หรือตามกฎหมายก็ตาม รตจิตรคิดว่าเจ้าของสุนัขทุกคนย่อมฉีดให้น้องหมา เพราะรัก ไม่อยากให้เป็นโรค มากว่าที่จะคิดถึงเรื่องผิดหรือไม่ผิดกฎหมาย เหมือนรตจิตรที่เป็นคนหนึ่งที่เอา สุนัขชื่อปูติน ไปฉีดวัคซีน แต่ผลจากการฉีดวัคซีนกลับทำให้ปู้ตินต้องตาย ทำให้การเลี้ยงสุนัขของรตจิตรเริ่มเปลี่ยนไป คือจะไม่ฉีดวัคซีนป้องกัน 5 โรค แต่จะพยายามไม่ฉีดวัคซีนให้น้องหมา หรือฉีดเพียงตัวเดียวคือ วัคซีนป้องกันโรคพิษสุนัขบ้า หรือโรคเรบีส์ (Rabies vaccine) เท่านั้น เพราะการฉีดวัคซีนกลายเป็นความเสี่ยงสำหรับสุนัข หรือแมวบางตัวแล้ว

ฉีดวัคซีนป้องกัน 5 โรคแล้วตาย

ที่มาของน้องหมา ปูติน

วันที่ 23 ต.ค. 2560 รตจิตรไปทำบุญถวายสังฆทานที่วัดไทยเจริญ บนถนนพระราม 5 เนื่องในโอกาสที่น้องหมาสุดที่รักตัวเก่า Jordizon ตายครบรอบ 1 ปีพอดี แล้วรตจิตรก็ได้น้องหมามาจากหลวงพ่อวัดไทยเจริญ เนื่องจากครอบครัวปูตินตายทั้งหมด บ้านของรตจิตรตั้งชื่อให้ว่า ปูติน ไม่มีใครรู้ว่าปูตินจะอายุสั้นมาก แม้ว่าสุนัขตัวนี้จะอายุยืนกว่าตัวอื่นในครอบครัวเดียวกันก็ตาม เจ้าอาวาสรูปหนึ่งบอกกับรตจิตร ว่า น้องหมาเกิดมากับครอบครัว ที่เป็นไปได้ว่าอาจต้องตายพร้อม ๆ กัน แต่มีบุญกว่า และมีอยู่กับครอบครัวที่ชอบทำบุญด้วย จึงยืดอายุให้มีชีวิตอยู่ต่อถึงขวบครึ่ง คืออยู่ได้นานมากกว่าตัวอื่น ๆ ในครอบครัว ซึ่งตายประมาณ 1 – 6 สัปดาห์ รตจิตรไม่แน่ใจว่าเจ้าอาวาสพูดเพื่อปลอบใจความเศร้าโศกของรตจิตรหรือเปล่า

โปรแกรมการฉีดวัคซีนในสุนัข

รตจิตร พาปูตินไปฉีดวัคซีน ตามการฉีดวัคซีนดังข้อมูลด้านล่างนี้ ทั้ง ๆ ที่รตจิตรไม่อยากพาไปฉีดเลย และความรู้สึกของรตจิตร ก็จริงเพราะพอน้องหมาฉีดครบ 5 เข็มก็ตาย รตจิตรอยากให้เพื่อน ๆ คิดให้ดีก่อนที่จะพาน้องหมาสุดที่รักไปฉีด ตามสิ่งที่รตจิตรสังเกตได้จากน้องหมาตัวนี้ จึงคิดว่าควรจะแชร์ประสบการณ์ให้เพื่อน ๆ คนอื่นที่รักสุนัข หรือน้องแมว ได้อ่าน

โปรแกรมการฉีดวัคซีนสุนัข

อายุสุนัข…………………ประเภทวัคซีน
5-6 สัปดาห์ วัคซีนป้องกันโรคลำไส้อักเสบติดต่อ และโรคไข้หัด
7-8 สัปดาห์ วัคซีนป้องกันโรคลำไส้อักเสบติดต่อ และโรคไข้หัด
8-10 สัปดาห์ วัคซีนรวม 5 โรค ป้องกันโรคลำไส้อักเสบติดต่อ โรคไข้หัด ตับอักเสบติดต่อ หวัดและหลอดลมอักเสบติดต่อ และโรคเลปโตสไปโรซิส
12-16 สัปดาห์ วัคซีนรวม 5 โรค ป้องกันโรคลำไส้อักเสบติดต่อ โรคไข้หัด ตับอักเสบติดต่อ หวัดและหลอดลมอักเสบติดต่อ โรคเลปโตสไปโรซิส และโรคพิษสุนัขบ้า
ทุก ๆ 1 ปี วัคซีนรวม 5 โรค ป้องกันโรคลำไส้อักเสบติดต่อ โรคไข้หัด ตับอักเสบติดต่อ หวัดและหลอดลมอักเสบติดต่อ โรคเลปโตสไปโรซิส และโรคพิษสุนัขบ้า

รตจิตร สรุปอาการสุนัขปูตินหลังฉีดวัคซีนครบ 5 เข็ม แล้วตาย โดยหลังจากที่รตจิตร พาน้องหมาไปฉีดวัคซีนแต่ละเข็ม ก็มีอาการไม่ค่อยดีมากขึ้นเรื่อย ๆ ดังนี้

น้องหมาตายเพราะวัคซีน

มี.ค. 2018 ปูติน เริ่มไม่เล่น เอาแต่นอน หลังจากที่สุนัขฉีดวัคซีนครบ 5 เข็ม
11 มี.ค. 2018 รตจิตรอาบน้ำให้ปูติน น้องหมายังวิ่งเล่นกับตู่
12 มี.ค. 2018 รตจิตรสังเกตว่าปูตินไม่กิน แต่ดูเหมือนปกติ เพราะวิ่งเล่น เนื่องจากปูตินชอบกินอาหารวันเว้นวัน แต่มาวันนี้ 2 วันแล้วที่ปูตินไม่กิน ทำให้ปูตินขาพับ เหมือนอ่อนแรง อ่อนเพลีย และที่รตจิตรเริ่มกังวลเพราะ ปูตินฉี่แตก น้องหมารู้สึกอายมาก การฉี่ครั้งต่อไปก็พยายามจะลุกไปฉี่เองให้ได้ แต่ก็ไม่ทัน
14 มี.ค. 2018 รตจิตรพาปูตินไปถวายสังฆทานที่วัดไทยแจริญ เพื่อหาหลวงพ่อที่ฝากปูตินมาเลี้ยงตั้งแต่อายุประมาณ 1 เดือน
15 มี.ค. 2018 ทางบ้านให้น้ำเกลือ เผื่อว่าปูตินจะดีขึ้น มีแรงขึ้น แต่ไม่เป็นอย่างที่คิด เพราะปูตินเริ่มอาเจียนเป็นเลือด 2-3 ครั้ง มีอาการชัด 1 ครั้ง
16 มี.ค. 2018 รตจิตรต้องป้อนน้ำปูติน ด้วยไซลิงค์ (Sylinge) ตลอดทั้งวัน มีอาเจียนเป็นเลือด และกระสับกระส่ายลุกไปตรงนั้นตรงนี้ เหมือนหาที่สุขสบายไม่ได้ แม้ว่าจะเดินขาปัด เพราะไม่ได้กินอะไรก็ตาม รตจิตรพอเดาออกว่าน้องหมาจะตายวันนี้ และเย็นวันศุกร์วันนั้น 17:30 น. ปูตินก็จากไป

ผลข้างเคียงจากการฉีดวัคซีน

รตจิตรรู้ว่าน้องหมาใกล้จากไปเพราะ อาการชัก 3 ครั้ง และแววตาที่ขาดการรับรู้ ครั้งแรกทีละข้าง รตจิตรต้องคอยเรียกชื่อ “ปูติน” น้องหมาถึงมีสติกลับมาก แต่ช่วงเย็น ๆ แวดตาของปูตินเริ่มไม่รู้สึกทั้ง 2 ข้าง เห็นมุมตาปิดขั้นมาในดวงตามากขึ้น

ความเข้าใจเกี่ยวกับวัคซีนพิษสุนัขบ้า วัคซีนป้องกัน 5 โรค

การฉีดวัคซีน ก็คือการเอาเชื้อโรคเข้าสู่ร่างกาย เชื้อโรคมีทั้งแบบที่ตายแล้ว หรือยังไม่ตายซึ่งต้องอ่อนกำลัง ดังนั้น การฉีดวัคซีนจึงไม่ได้หมายถึง จะป้องกันโรคได้ 100% ถ้าไม่แข็งแรงจริง ภูมคุ้มกันไม่ดีพอ เชื้อโรคเหล่านี้ก็ทำลายร่างกายได้ และยังอาจกลายพันธุ์เป็นเชื้อโรคที่ร้ายขึ้น จนร่างกายรับไม่ไหวได้ด้วย

รตจิตรพาปูตินไปฉีดวัคซีนตามปกติตามตารางการฉีดวัคซีน 5-6 โรคเหมือนการเลี้ยงน้องหมาตัวอื่น เพราะรับรู้มาแต่ว่า จำเป็นต้องฉีดวัคซีนเหล่านี้ เพราะป้องกันโรคที่ไม่มีทางรักษาหรือรักษาให้หายยาก รวม 5 เข็ม หลังจากฉีดวัคซีนมาแต่ละเข็ม รตจิตรสังเกตน้องหมาปูติน ไม่ค่อยดี ผื่นแดงเป็นแผลขึ้นตามตัว และมีอาการไม่กินอาหารหลังฉีดวัคซีนประจำ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง วัคซีน 5 โรค

สุนัขเป็นโรคพุ่มพวง

พอปูตินอายุขวบครึ่ง กำลังจะไปฉีดวัคซีนพิษสุนัขบ้าที่ต้องกระตุ้นทุกปี ปูตินก็จากไปเสียก่อน ตอนที่รตจิตรพาปูตินไปตรวจเลือดก่อนที่สุนัขจะตายเพียง 3 เดือน รตจิตรยังรู้สึกผิดหวังก็โรงพยาบาลสัตว์แห่งนี้มาก เพราะหมอสัตว์ที่นี่ไม่หวังดีเลย มีแต่เร่งให้ฉีดวัคซีนป้องกันโรคพิษสุนัขบ้าเข็มที่ 2 และยังพูดถึงโปรแกรมการทำหมันสุนัขเพศผู้ โดยไม่คำนึงถึงสภาพของสุนัข

ช่วงที่น้องหมาของรตจิตร เริ่มทรุด รตจิตร พยายามหาข้อมูลภาษาอังกฤษ รตจิตร เชื่อข้อมูลพวกนี้ เพราะ
– คนเขียนส่วนมาก เขียนจากประสบการณ์จริง รตจิตรก็เขียนจากสิ่งที่เกิดกับรตจิตรเอง
– ผู้เขียนบางคน ไม่อยากให้กรณีตัวอย่างที่เกิดกับตนเอง ไปเกิดกับคนอื่น รตจิตรก็เช่นกัน เพราะไม่อยากให้ใครเสียใจแบบรตจิตร
– บางคนไม่กล้าเปิดเผย แต่ต่างชาติมักจะเปิดเผย และรายงานด้วย ตามความเห็นของรตจิตรนะ

ผลเลือดของน้องหมา ปูติน

1. BUN (Blood urea nitrogen) ดูค่าไต 121 mg/dL (มาตรฐาน 7-27)
2. CREA (Creatinine) ดูการทำงาน การกรองของเสียของไต 3.9 mg/dL (มาตรฐาน 0.5-1.8)
3. EOS (Eosinophils) ดูปรสิตหรือดูว่าเป็นโรคภูมิแพ้ เป็นเม็ดเลือดขาวชนิดที่สนองตอบต่อปฏิกิริยาแพ้
จากเดิมตอนอายุ 5 เดือนที่ไปฉีดวัคซีนครั้งแรกแล้วรตจิตร รู้สึกว่าน้องหมามีอาการไม่ค่อยดี ได้ค่าดังนี้
3.1) อายุตอน 5 เดือน EOS -2.34 K/µL (มาตรฐาน 0.5-1.50)
3.2) อายุครบ 1 ปี หลังฉีดวัคซีนอีก ตรวจเลือดใหม่ ได้ผล EOS เป็น -7.47 K/µL (มาตรฐาน 0.5-1.50)

ฉีดวัคซีนป้องกัน 5 โรคน้องหมาน้องแมว

จากการวิเคราะห์ผลเลือด ปูติน น้องหมาของรตจิตร

การฉีดวัคซีน หรือการเอาเชื้อโรคเข้าสู่ร่างกายสุนัข โดยไม่ได้ดูศักยภาพร่างกายของสุนัข ทำให้ร่างกายของปูตินผลิตเม็ดเลือดขาวออกมาเพื่อเป็นภูมิคุ้มกันให้กับตัวเอง หรือ Antibody แต่การผลิตเม็ดเลือดขาวนี้มากเกิน และไม่ยอมหยุดผลิต จนทำให้กินเม็ดเลือดแดงไปด้วย หรือเรียกว่า White blood decease รตจิตรใช้ทุกวิถีทางเพื่อให้สามารถยื้อชีวิตสุนัขได้ เช่น

1. ต้มหญ้าไผ่น้ำ
วิธีนี้ต้องระวังเพราะจะทำให้ลดน้ำตาลในน้องหมามากไป จนอาจวูบ สลบได้ สัดส่วนที่ใช้คือ 1 กิโล กับ น้ำประมาณ 4 ลิตร
2. ต้มใบหญ้านาง
วิธีนี้ต้องระวัง เพราะถ้ากินมากไป จากเกิดสารพิษค้างอยู่ในตับ ไต ทำให้ตับไตเสียหายได้ ให้ใช้วิธีขยี้เพื่อให้น้องหมาได้กินเนื้อใบเยอะหน่อย
3. ต้มใบเตย เพื่อลดอาการอ่อนเพลียของน้องหมา
4. ให้กินเลือดต้มบ่อย หรือยาบำรุงเลือดด้วย เพราะน้องหมาซีดมาก ไม่มีสีเลือดเลย การตรวจเช็คเลือดทำให้ต้องพยายามกินเลือดเพิ่มขึ้น

ผลกระทบจากการฉีดวัคซีน ที่ทำให้น้องหมาปูตินตาย

จากการที่รตจิตรพาน้องหมา ปูตินไปตรวจเลือด ผลออกมาสันนิษฐานว่า ปูตินน่าจะเป็นโรคพุ่มพวง หรือ โรคลูปัส หรือโรคเอสแอลอี (Systemic Lupus Erythematosus – SLE) ซึ่งก็คือ โรคภูมิคุ้มกันตนเองต่ำ ซึ่งจะพบในสุนัขน้อยมาก เช่นเดียวกับที่พบในคนน้อยด้วย การฉีดวัคซีนป้องกัน 5 โรค จึงเท่ากับเป็นการฆ่าปูติน โดยตรง เพราะเม็ดเลือดขาวที่ผลิตขึ้นมาจนมากเกินไป ได้ทำลายอวัยวะภายในของปูตินด้วย แม้แต่เม็ดเลือดแดงที่ถูกเม็ดเลือดขาวกิน

ความเห็นของรตจิตร การฉีดวัคซีน มีประโยชน์และมีโทษเช่นกัน วัคซีนคือเชื้อโรคตายหรือเชื้อโรคที่ทำให้อ่อนแอลง ซึ่งเรียกว่า แอนติเจน (Antigen) ร่ายกายจะสร้างเซลล์เม็ดเลือดขาวเพื่อสร้างแอนติบอดี้ เพื่อยับยั้งเชื้อโรค Antigen เหล่านี้ที่อาจเข้าสู่ร่างกายในวันข้างหน้า ในเรื่องประโยชน์จากการฉีดวัคซีนเพื่อน ๆ คงทราบกันดีอยู่แล้วเพื่อป้องกันโรคที่รักษายาก เป็นการสร้างภูมิคุ้มกันให้น้องหมาจากการเกิดโรคเหล่านี้ แต่โทษไม่ค่อยมีคนพูดถึง เช่นฉีดวัคซีนแล้วตายทันที หรือทำให้สุนัขไม่แข็งแรงมาตลอด เป็นต้น ดังนั้นก่อนฉีดวัคซีนควรเช็คสุขภาพของน้องหมาว่าแข็งแรงดีมั้ย ก่อนที่จะพาสุนัขไปฉีด หมอบางคนให้ความเห็นว่า การฉีดวัคซีนสามารถเลยวันได้ถึง 3 – 4 ปี เช่น ประเทศหน้าหนาว แต่สำหรับประเทศไทย เขตร้อน จึงยังพบเชื้อพิษสุนัขบ้า ทำให้ต้องฉีดกระตุ้นทุกปี

โรคพุ่มพวงในสุนัข

สุนัขที่ไม่ควรฉีดวัคซีนป้องกัน 5 โรคได้แก่

ส่วนนี้อาจมีกลุ่มหมอค้าน แต่นี้คือความเห็นส่วนตัวที่รตจิตรอยากทิ้งท้ายข้อมูล เพราะรตจิตรคิดว่าน่าจะเป็นประโยชน์แก่เพื่อน ๆ ที่รักน้องหมา น้องแมว ในเรื่องก่อนจะนำสุนัขไปฉีดวัคซีนควรคำนึงถึงเรื่องต่าง ๆ ดังนี้

1. กรรมพันธุ์
ถ้ายิ่งเพื่อน ๆ รู้ว่าครอบครัวของน้องหมา เคยมีโรคประจำตัวอย่างน้องหมา ปูติน ยิ่งห้ามเด็ดขาด แต่เนื่องจาก รตจิตร ได้มาโดยไม่รู้เลยจากหลวงพ่อที่วัดเลยว่าทำให้ครอบครัวของปูตินถึงตายหมด
2. สุขภาพสุนัขไม่ดี
แม้ว่าสุนัขจะแข็งแรง แต่ตอนที่ถึงเวลาฉีดวัคซีน น้องหมาไม่แข็งแรง ก็ห้ามฉีดวัคซีนเด็ดขาด รตจิตรปรึกษาหมอ หมอไม่สนใจ พูดแต่ว่าถ้าล่าช้าอาจต้องเริ่มเข็มใหม่
3. สุนัขตั้งท้องอยู่
รตจิตรอยากให้เพื่อน ๆ คิดถึงน้องหมา เหมือนคน ถ้าตั้งท้องอยู่ ภูมิคุ้มกันก็อาจตก เพราะต้องเผื่อให้ลูก ๆ ในท้อง ถ้าฉีดวัคซีน เชื้อโรคที่เข้าสู้ร่างกายน้องหมา อาจทำให้พัฒนาตัวเองแข็งแกร่งจนทำลายชีวิต น้องหมาและลูกในท้องด้วย
4. สุนัขเด็กเกินไป
ขนาดรตจิตรไม่ได้พาน้องหมาปูตินไปฉีดวัคซีนเข็มแรกตอน 6 เดือนพอดี เพราะเห็นน้องหมาปากซีด ไม่มีสีเลือด บางเว็บไซต์ที่เป็นภาษาอังกฤษ ยังแนะว่าให้น้องหมาโตกว่านี้ เพราะโดยทั่วไปสุนัขจะมีภูมิคุ้มกันที่ได้ติดตัวมาจากแม่อยู่แล้ว และรตจิตรคิดว่า การที่รอเวลาให้สุนัขโตอีกนิด จะทำให้น้องหมาสู้หรือรับมือกับวัคซีนป้องกัน 5-6 โรคได้ดีขึ้น

รตจิตรคิดว่า การตายของน้องหมา ปูติน ไม่เสียเปล่า ถ้าสามารถเป็นอุทาหรณ์ให้เพื่อน ๆ ที่รักน้องหมา น้องแมวมาก ได้ข้อคิดจากเรื่องนี้ และสามารถป้องกันไม่ให้เกิดความทรมานกับน้องหมาสุดที่รักได้…… รักนะปูติน และบ้านรตจิตรก็ใส่บาตร ทำบุญและถวายสังฆทานอุทิศให้ปูตินเป็นประจำ

ผลกระทบจากการฉีดวัคซีนสุนัข

2 Comments

Filed under Uncategorized

เพลง Take My Breath Away วง Mayday Parade ความหมายแปลไทย

ความหมาย แปลไทยเทียบเนื้อเพลง Take My Breath Away วง Mayday Parade

แปลโดย อาจารย์พราว อรุณรังสีเวช
อาจารย์พราว อรุณรังสีเวช คิดว่าเพลงนี้ไม่ใช่ความรักแบบหนุ่มสาว แต่มันเศร้าจับใจ เจ็บปวด มัน Dark มาก และรันทดมาก เป็นเพลงที่พราวคิดว่า Mayday Parade กับมาเป็น Mayday Parade อีกครั้งหลังจากออกอัลบัม Black Lines ในปี 2015 ซึ่งพราว อรุณรังสีเวช รู้สึกผิดหวัง
คำสำคัญ: แปลเพลง ความหมาย แปลเป็นไทย Mayday Parade Take My Breath Away เนื้อเพลง

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ vancouver
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

You can try and run but trouble follows you
คุณสามารถลอง และหนี แต่ปัญหาจะตามคุณไป
Hate me for all the things you put me through
เกลียดฉันเพราะทุกอย่างที่คุณโทษฉัน
Hey Jade, did you sleep the whole night through?
เจด คุณหลับได้ตลอดคืนหรือเปล่า
You’re looking for the way out
คุณกำลังหาทางออก

I’m just outside before this burning house
ฉันพึ่งออกมาข้างนอก ก่อนบ้านไฟไหม้
The flames go down, but no one makes it out
ไฟสงบลง แต่ไม่มีใครเข้าไปช่วยได้
I’m terrified ’cause I’ve lost my fear of doubt
ฉันกลัว เพราะฉันสูญเสียความกลัวความไม่แน่นอน
But the war is over now
แต่สงคราบจบแล้ว

So break me down, if it makes you feels alright
ดังนั้น ทำให้ฉันแพ้ ถ้ามันทำให้คุณรู้สึกดี
Shake me off, if it helps you sleep at night
สลัดฉันทิ้ง ถ้ามันช่วยให้คุณนอนหลับสบาย
Hold me down in the river, take my breath away
ยึดฉันไว้กับแม่น้ำ และเอาลมหายใจของฉันไป

Who am I to judge? It’s written on your face
ฉันคือใครที่จะตัดสิน? มันถูกเขียนบนหน้าของคุณ
So take me for every moment that it’s worth
ดังนั้น เอาฉันไปทุก ๆ ครั้งที่คิดว่ามันคุ้มค่า
Hey Jade, do you think we’ll make it through?
เจด คุณคิดมั้ยว่าเราจะรอดไปได้
Are you looking for the way out?
คุณกำลังมองหาทางออกอยู่หรือเปล่า?

I’m just outside before this burning house
ฉันพึ่งออกมาข้างนอก ก่อนบ้านไฟไหม้
The flames go down, but no one makes it out
ไฟสงบลง แต่ไม่มีใครเข้าไปช่วยได้
I’m terrified ’cause I’ve lost my fear of doubt
ฉันกลัว เพราะฉันสูญเสียความกลัวความไม่แน่นอน
But the war is over now
แต่สงคราบจบแล้ว

So break me down, if it makes you feels alright
ดังนั้น ทำให้ฉันแพ้ ถ้ามันทำให้คุณรู้สึกดี
Shake me off, if it helps you sleep at night
สลัดฉันทิ้ง ถ้ามันช่วยให้คุณนอนหลับสบาย
Hold me down in the river, take my breath away
ยึดฉันไว้กับแม่น้ำ และเอาลมหายใจของฉันไป

Take my breath away
เอาลมหายใจของฉันไป
Take my breath away
เอาลมหายใจของฉันไป

So break me down, if it makes you feels alright
ดังนั้น ทำให้ฉันแพ้ ถ้ามันทำให้คุณรู้สึกดี
Shake me off, if it helps you sleep at night
สลัดฉันทิ้ง ถ้ามันช่วยให้คุณนอนหลับสบาย
Hold me down in the river, take my breath away
ยึดฉันไว้กับแม่น้ำ และเอาลมหายใจของฉันไป

Take my breath away
เอาลมหายใจของฉันไป
Take my breath away
เอาลมหายใจของฉันไป

พราวว่ามัน Dark ตรงที่ Derek ร้องว่า ฆ่าฉัน ทำร้ายฉัน ไม่ว่าจะร่างกายหรือจิตใจ โทษฉัน เพียงเพื่อให้คุณสบายใจ ถ้าในชีวิตจริง นักศึกษาอาจมีเวลาแบบนี้ อารมณ์แบบนี้ตอนท้อแท้กับการเรียนปริญญาตรี

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ vancouver
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

Leave a comment

Filed under Uncategorized

แปลเนื้อเพลง Oh Well, Oh Well ของ Mayday Parade ความหมาย

ความหมาย แปลไทยเทียบเนื้อเพลง Oh Well, Oh Well ของ Mayday Parade

แปลโดย อาจารย์พราว อรุณรังสีเวช
พราว อรุณรังสีเวช ชอบ MV เพลงนี้ ให้นักศึกษาดูเป็นแรงบันดาลใจในการเรียนโปรแกรม After Effects แบบ 3D อยากให้เด็กรู้วิธีใช้ 4 viewports แต่หลายคนไม่ค่อยเข้าใจว่ามันดูยังไง แต่พราวก็พยายามนะ พอมาพูดถึงตอนที่นั่งแปลเพลงนี้อยู่ พราว อรุณรังสีเวช ได้พยายามแบ่งวรรค แบบไม่ใช่ตามหลักไวยกรณ์ แต่ตามที่คนที่จะร้องเพลงน่าจะชินที่สุด เราเป็นคนไทย ร้องเพลงพวกนี้ต้องฝึก แต่ถ้าพราวเว้นให้ดี ๆ เราก็ฝึกได้เร็วขึ้น
คำสำคัญ: แปลเพลง ความหมาย แปลเป็นไทย Mayday Parade Oh Well, Oh Well เนื้อเพลง

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ vancouver
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

When you’re alone, do you think of me?
เมื่อคุณโดดเดี่ยว คุณคิดถึงฉันไหม
And my diamond rings thrown out to sea.
แหวนเพชรของฉันที่ถูกโยนไปในทะเล
And when you love, do you love for me?
และเมื่อคุณรัก คุณรักเพื่อฉันหรือเปล่า
Like harmony, a never ending dream.
เหมือนความกลมกลืน ฝันที่ไม่รู้จบ

Oh well, oh well. I still hope for the best.
เห่อ!… ฉันยังคงคาดหวังถึงสิ่งที่ดีที่สุด
Say goodbye and send me off with a kiss farewell.
บอกลา และส่งจูบให้ฉัน
And I promise I’ll be just as strong as I can be.
และฉันสัญญา ฉันจะพยายามแกร่งเท่าที่ทำได้
Maybe you could get some sleep tonight.
คุรอาจนอนหลับได้ในคืนนี้ (หลับวางใจ)

(ทำนอง เปลี่ยน)

So here’s your song. It’s twisting me.
นี่คือเพลงของคุณ มันบิดฉัน
I’d give anything to make you scream.
ฉันจะให้ทุกอย่างที่ทำให้คุณร้อง
And I’ll just smile, and make believe I don’t feel a thing.
และฉันจะแค่ยิ้ม และชื่อว่าฉันไม่รับรู้
That doesn’t work for me.
แต่ทั้งหมดนี่ ฉันคงทำไม่ได้

Oh well, oh well. Guess I’ll see you in hell.
เห่อ!… เดาว่าฉันจะเจอคุณในนรก
There’s a pretty little picture that’s in my head.
มีรูปเล็กน่ารักที่อยู่ในความคิดฉัน
And I’m starting to dream, changing colours while I sleep.
และฉันกำลังเริ่มฝัน ที่เปลี่ยนสีตอนฉันนอน
Maybe I’m just wasting time.
ฉันอาจแค่กำลังฆ่าเวลา

Sit still and listen to the soundtrack. (Our soundtrack)
นั่ง หยุด และฟังเพลงประกอบ (เพลงของเรา)
I’ll tell you how I
ฉันจะบอกคุณว่า
took one straight through the heart,
ฉันจะบอกสิ่งหนึ่งตรงๆ ผ่านหัวใจ
And it’s not easy to talk about. (Don’t talk about)
และมันไม่ง่ายที่จะพูด
So we all scream loud.
ดังนั้น เราจึงร้องให้ดัง

And that was it.
ก็แค่นั้น
I had made it clean, just across the street, with my new wings.
ฉันทำให้มันสะอาด แค่ข้ามถนน ด้วยปีกใหม่ของฉัน
So I’ll just fly, and hope that I remember the good times, when it’s done.
ดังนั้น ฉันจะแค่บิน และหวังว่า ฉันจะจำเวลาดีๆ ได้ เมื่อเวลาที่ว่าจบลง

Oh well, oh well. I can’t live with myself,
เห่อ!… ฉันไม่สามารถอยู่ได้ด้วยตนเอง
as I’m climbing in your window to get to your bed.
เหมือนที่ฉันกำลังปีนหน้าต่างไปที่เตียงของคุณ
And I’ll be what you need,
และฉันจะเป็นสิ่งที่คุณต้องการ
You can call me anything
คุณจะเรียกฉันยังไงก็ได้
Just as long as we’re still friends.
ตราบเท่าที่เราเป็นเพื่อนกัน

Sit still and listen to the soundtrack. (Our soundtrack)
นั่ง หยุด และฟังเพลงประกอบ (เพลงของเรา)
I’ll tell you how I
ฉันจะบอกคุณว่า
took one straight through the heart,
ฉันจะบอกสิ่งหนึ่งตรงๆ ผ่านหัวใจ
And it’s not easy to talk about. (Don’t talk about)
และมันไม่ง่ายที่จะพูด
So we all sing.
ดังนั้นเราจะร้องเพลงแทน

When she smiles, well it’s got nothing to do with me.
เมื่อเธอยิ้ม มันก็ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับฉันนะ
I’m not the one who sings her to sleep.
ฉันไม่ใช่คนที่จะร้องเพลงกล่อมให้เธอหลับ
And I’ve been talking to God
ฉันพยายามขอพระเจ้า
asking for just a little help with you
ขอให้ช่วยบางอย่างเกี่ยวกับคุณ
but it’s hopeless.
แต่ไร้ความหวัง

It’s not the first time, but this one really carved it in.
นี่ไม่ใช่ครั้งแรก แต่เป็นครั้งที่ตรึกจำ
Tell your new friends, that they don’t know you like I do.
บอกเพื่อนใหม่ของคุณ ว่าพวกเขาไม่รู้จักคุณเหมือนที่ฉันรู้
It’s over. I wanna see you again. I wanna feel it again.
มันผ่านไปละ ฉันอยากเจอคุณอีก ฉันอยากจะรู้สึกแบบนี้อีกครั้ง
(ตรงช่วงนี้ ที่วง Mayday Parade เล่นเป็นเพลงสุดท้ายของการแสดง พราว อรุณรังสีเวชคิดว่าเขาพยายามบอกว่า เด๋วเจอกันอีกคราวหน้า เพราะเขาประทับใจแฟนๆ ที่มาดูเขาเล่น)
It’s not the first time, but this one really carved it in.
นี่ไม่ใช่ครั้งแรก แต่เป็นครั้งที่ตรึกจำ
Tell your new friends, that they don’t know you like I do.
บอกเพื่อนใหม่ของคุณ ว่าพวกเขาไม่รู้จักคุณเหมือนที่ฉันรู้
It’s over. I wanna see you again. I wanna feel it again.
มันผ่านไปละ ฉันอยากเจอคุณอีก ฉันอยากจะรู้สึกแบบนี้อีกครั้ง

I’ll keep you warm safe in my arms.
ฉันจะกอดคุณอบอุ่นในอ้อมแขน
‘Til heaven calls, keep holding on.
จวบจนกระทั่งสวรรค์เรียกหา โปรดอยู่กับฉัน

เป็นการจบเพลงได้สวย และทิ้งความรู้สึกดี ๆ ให้พราว อรุณรังสีเวช รู้สึกประทับใจไม่หายจนถึงวันนี้

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ vancouver
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

Leave a comment

Filed under Uncategorized

ความหมายเพลง When You See My Friends วง Mayday Parade เนื้อเพลงแปลไทย

ความหมาย แปลไทยเทียบเนื้อเพลง When You See My Friends วง Mayday Parade

แปลโดย อาจารย์พราว อรุณรังสีเวช
พราว อรุณรังสีเวช คิดว่าเพลงนี้ให้อารมณ์ที่เจ็บปวด มีปนความเป็นเด็กอีโม (emo) เอามีดกรีดตัวเอง และฆ่าตัวตาม ผู้ชายที่อ่อนไหวง่าย เรารู้ว่า Mayday Parade เป็นควันหลงจากยุค 2006-2010 และตอนนี้กว่า 10 ปีแล้ว เราก็ฟังเพลง emo punk อยู่
คำสำคัญ: แปลเพลง ความหมาย แปลเป็นไทย Mayday Parade When You See My Friends เนื้อเพลง

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ vancouver
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

I’m burned out like a bright light
ฉันถูกทำให้ระเบิด (อารมณ์) เหมือนแสงสว่าง
I wasn’t ready for this
ฉันไม่พร้อมสำหรับมัน
you’re adorable as hell, but I’m glancing at your wrist
คุณน่ารักมาก แต่ฉันมองที่ข้อมือของคุณ
oh please have faith I can be so cavalier
ช่วยมีความเชื่อที ว่าฉันสามารถเป็นคนที่ไม่ต้องให้ใครสนใจ
and when they start to ask questions
และเมื่อพวกเขาเริ่มถาม
I’ll make sure to be clear
ฉันจะต้องแน่ใจว่าฉันเข้าใจ

When you see my friends, tell ’em hi for me
เมื่อคุณเจอเพื่อนของฉัน ให้ทักเขาแทนฉัน
tell ’em what you think about the way you handled everything
บอกเขาว่าคุณคิดอย่างไรกับวิธีที่คุณแบกรับทุกอย่าง
you turned and all you left me with was this broken key
คุณหันกลับ และทิ้งกุญแจที่พังให้ฉัน
so tell me what you think
ดังนั้น ช่วยบอกฉัน ว่าคุณคิดอะไร

And give it up for the long nights and all those terrible fights
ปรบมือให้หลายคืนที่ยาวนาน และ การต่อสู้แย่ๆ ทั้งหมด
were you honest with yourself, every version of yourself?
คุณซื่อสัตย์กับตนเองไหม? ทุกรูปแบบของตัวคุณนะ?
did you get lost on the side of the road?
คุณเคยหลงทางข้างถนนหรือเปล่า
if you keep acting this way I swear I’ll never come home
ถ้าคุณยังทำแบบนี้ต่อไป ฉันสาบานว่าจะไม่กลับบ้าน

When you see my friends, tell ’em hi for me
เมื่อคุณเจอเพื่อนของฉัน ให้ทักเขาแทนฉัน
tell ’em what you think about the way you handled everything
บอกเขาว่าคุณคิดอย่างไรกับวิธีที่คุณแบกรับทุกอย่าง
we walk alone on this broken road for eternity
เราเดินโดดเดี่ยวบนถนนที่แตกร้าวตลอดกาล
so give me company and help me sing this lonely melody
ช่วยให้เพื่อนกับฉัน และช่วยฉันร้องทำนองเหงาเพลงนี้
you turned and all you left me with was this broken key
คุณหันกลับ และทิ้งกุญแจที่พังให้ฉัน
so tell me what you think
ดังนั้น ช่วยบอกฉัน ว่าคุณคิดอะไร

Sign me up, no regrets, make a man out of me
ชักจูงฉัน (ให้เข้าร่วมอะไรสักอย่าง) อย่าเสียใจ สร้างคนออกจากตัวฉัน
and I won’t say a word, and I’ll give all the things
และฉันจะไม่บ่น และฉันจะให้ทุกอย่าง…
that you want, and I need
…ที่คุณต้องการ , และที่ฉันต้องการ คือ …
just to give me some peace
… ขอความสงบให้กับฉัน
at the bottom of the ocean there’s a place for you and me
ที่ใต้มหาสมุทร มีที่สำหรับคุณและฉัน (อารมณ์เหมือนฆ่าตัวตาย โดดน้ำ)
lead the way straight ahead
นำทาง ตรงไป
you gave me the time of my life (gave me the time)
คุณเคยให้เวลาชีวิตกับฉัน (ขอเวลา)
and it cut like a knife to the bone
และมันกรีดเหมือนมีด ลึกถึงกระดูก (อารมณ์แบบเด็ก emo, self-mutilation)

When you see my friends, tell ’em hi for me
เมื่อคุณเจอเพื่อนของฉัน ให้ทักเขาแทนฉัน
tell ’em what you think about the way you handled everything
บอกเขาว่าคุณคิดอย่างไรกับวิธีที่คุณแบกรับทุกอย่าง
so neat and clean well the world is full of such pretty things
ช่างละเอียดและสะอาด โลกมีแต่สิ่งสวยงาม
so do your best for me
ดังนั้น ช่วยทำให้ดีที่สุด เพื่อฉัน

ตอนที่พราว อรุณรังสีเวช ไปชมการแสดงดนตรีของวง Mayday Parade ที่ Vancouver, Canada เขาบอกว่าจะร้องเพลงสุดท้าย เลยร้องเพลง Kids in Love และ เพลง When you see my friends ปิดฉากด้วยเพลงที่ทุดคนรัก และร้องได้ แต่เราก็ตะโกนว่า One more song และวงดนตรีก็เล่นให้อีกเพลงที่ทุกคนรัก คือ Oh well, Oh well สวยงามมาก เวลาที่เขาร้องว่า It’s over, I wanna see you again, I wanna feel it again. แบบว่า ถ้าเขาจะมาเล่นดนตรีที่นี่อีก ก็อยากเจอพวกแฟนๆ กลุ่มนี้อีกครั้ง

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ vancouver
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

Leave a comment

Filed under Uncategorized

เพลง Angels ของวง Mayday Parade ความหมาย แปลเนื้อเพลง

แปลโดย อาจารย์พราว อรุณรังสีเวช
อยากให้คนที่อ่านโพสแปลเพลงของพราว อรุณรังสีเวช เพลงนี้ ให้สังเกตการใช้พหุพจน์และเอกพจน์ มันให้ความหมายที่เราอาจทราบว่า เขาดื่มฉลองให้แก่แฟนของเขา และคนใหม่ของเธอ
คำสำคัญ: แปลเพลง ความหมาย แปลเป็นไทย Mayday Parade Angels เนื้อเพลง

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ vancouver
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

Three years of something I call love
3 ปีของอะไรสักอย่างที่ฉันเรียกว่า รัก
When the phone calls and photographs were never enough
ตอนนั้น การโทรคุย กับภาพถ่ายก็ไม่เพียงพอ (สำหรับความสุขของเรา)
To save a heart that’s been broken so close to screaming
การที่จะรักษาหัวใจที่แตกร้าว หัวใจที่ใกล้จะกรีดร้อง
This can’t be happening, I must be dreaming
นี่มันไม่ควรเป็นจริง ฉันต้องฝันไปแน่

What’s the worst that could happen? I never knew
อะไรคือสิ่งที่แย่ที่สุดที่สามารถเกิดได้? ฉันไม่เคยรู้
When all I ever wanted was to get away from you
(อดีต) เมื่อทุกอย่างที่ฉันต้องการ คือ การหนีไปจากคุณ
But now the possible’s impossible and I can’t refuse
แต่ตอนนี้ สิ่งที่น่าจะเป็นไปได้ก็เป็นไปไม่ได้ และฉันก็ปฏิเสธ (สิ่งที่จะเกิด) ไม่ได้
Grab all your dreams and raise all your glasses
รั้งความฝัน และยกแก้ว (มากกว่า 1 ใบ) ของคุณทั้งหมดขึ้น

Let’s toast to the lucky ones
เรามาดื่มให้พร แด่คนที่โชคดี (มากกว่า 1 คน)
To the girl that just broke my heart
แด่หญิงที่ทำให้หัวใจฉันแตกร้าว

I can’t breathe after all that you’ve told me
ฉันไม่สามารถหายใจหลังจากคุณบอกฉัน
You took my heart and made me melt again
คุณเอาหัวใจฉันไป และทำให้ฉันละลายอีกครั้ง

I could never imagine we’d end up this way
ฉันไม่สามาระคาดไว้เลยว่าเราจะจบกันแบบนี้
After all that we went through now I’m fighting through the pain
หลังจากที่สู้มาด้วยกันตลอดมา ตอนนี้ฉันกลับมาต่อสู้กับแผลของตนเอง
It’s like this heart that’s been broken is so close to screaming
มันเหมือนหัวใจที่แตกร้าว ใกล้ที่จะกรีดร้อง
Was ripped from my chest and I can’t stop the bleeding
หัวใจถูกฉีกออกจากอกฉัน และฉันหยุดเลือดที่ไหลไม่ได้

Now we all fall for the bad ones
ตอนนี้ เราทุกคนตกหลุมรักคนไม่ดี
They’ll just break us cause we’re so young,
พวกเขาจะแยกพวกเรา เพราะราเด็กเกินไป
dumb and vulnerable
โง่ และอ่อนไหว
Young and vulnerable
อายุน้อย และอ่อนไหว

Let’s toast to the lucky ones
เรามาดื่มให้พร แต่คนที่โชคดี (มากกว่า 1 คน)
To the girl that just broke my heart
แด่หญิงที่ทำให้หัวใจฉันแตกร้าว

I can’t breathe after all that you’ve told me
ฉันไม่สามารถหายใจหลังจากคุณบอกฉัน
You took my heart and made me melt again
คุณเอาหัวใจฉันไป และทำให้ฉันละลายอีกครั้ง

(You ripped apart these pages) I can’t breathe
(คุณฉีกหน้าหนังสือ) ฉันไม่สามารถหายใจ
(Our book was overrated) After all that you’ve told me
(หนังสือของเราถูกคาดหวังมากเกินไป) หลังจากคุณบอกฉัน
(This brings up all these questions, tell me what just happened)
(มันก่อให้เกิดคำถาม ช่วยบอกฉันว่ามันเกิดอะไรขึ้น)
You took my heart and made me melt again
คุณเอาหัวใจฉันไป และทำให้ฉันละลายอีกครั้ง
(I’ll say)
(ฉันจะพูด)

I put your picture in a frame that stands at the side of my bed
ฉันใส่รูปของคุณในกรอบ วางข้างเตียงของฉัน
So whenever I get sad I can stare at your face
เมื่อไรก็ตามที่ฉันเศร้า ฉันจะมองหน้าคุณ
And hope and pray that I won’t forget
ทั้งหวัง และวอนขอ ว่าฉันจะไม่ลืม
When all I remember is talking is cheap
เมื่อทุกอย่างที่ฉันจำได้คือการพูดที่ราคาถูก
and your lies were expensive
และคำโกหกของคุณราคาแพง
And god only knows when
และพระเจ้ารู้แค่เพียงเมื่อ
I’ll come to my senses
ฉันจะรู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Now I can’t breathe at all (now I can’t breathe)
ตอนนี้ ฉันไม่สามารถหายใจได้อีกต่อไป

Here’s a toast to the lucky ones
นี่คือการดื่มให้พร แต่คนที่โชคดี (มากกว่า 1 คน)
To the girl that just broke my heart
แด่หญิงที่ทำให้หัวใจฉันแตกร้าว

(You ripped apart these pages) I can’t breathe
(คุณฉีกหน้าหนังสือ) ฉันไม่สามารถหายใจ
(Our book was overrated) After all that you’ve told me
(หนังสือของเราถูกคาดหวังมากเกินไป) หลังจากคุณบอกฉัน
(This brings up all these questions, tell me what happened)
(มันก่อให้เกิดคำถาม ช่วยบอกฉันว่ามันเกิดอะไรขึ้น)
You took my heart and made me melt again
คุณเอาหัวใจฉันไป และทำให้ฉันละลายอีกครั้ง
(I’ll say)
(ฉันจะพูด)

Tell me what just happened
ช่วยบอกฉันว่ามันเกิดอะไรขึ้น

เพลงนี้ให้อารมณ์ที่ซับซ้อย มีขึ้นมีลง แปรปรวน อ่อนไหว และมีคำว่า vulnerable คือ ความอ่อนไหว เปราะบาง เป็นแก่นของความเป็น emo เป็นเพลง emo เพราะในโลกตะวันตก ผู้ชายจะถูกสอนให้เข้มแข็ง ถ้าใครอ่อนไหว แสดงว่าไม่มีความเป็นชาย แต่ในสังคม emo การอ่อนไหวของผู้ชาย เป็นเรื่องปกติ เป็นที่ยอมรับ พอพราว อรุณรังสีเวช ได้มาเทียบกับเพลงไทย ชายไทยเราไม่ต้องเป็น emo ก็อ่อนไหวกันตั้งแต่ลูกทุ่งจนถึงลูกกรุง

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ vancouver
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

Leave a comment

Filed under Uncategorized

ความหมาย Even Robots Need Blankets ของวง Mayday Parade เนื้อเพลงแปลไทย

แปลโดย อาจารย์พราว อรุณรังสีเวช
ถ้าเทียบแล้ว ตอนนี้อาจารย์พราว อรุณรังสีเวชชอบเพลงนี้ที่สุด และอยากร้องลง Youtube เหมือนกับที่คนอื่น ๆ เขาทำกันในเพลงนี้ แต่อายนักศึกษา 555 …
คำสำคัญ: แปลเพลง ความหมาย แปลเป็นไทย Mayday Parade Even Robots Need Blankets เนื้อเพลง

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ new york state
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

It happens every time
มันเกิดขึ้นทุก ๆ ครั้ง
If it counts I’ll lose my courage when I need it the most
(ท่อนนี้ เราอาจร้องว่า fitz count slose courage when I need it the most ถ้าร้องตามทุกคำแบบ stress ทุกคำ ลิ้นคนไทยแบบเราจะไปตามไม่ได้)
ถ้ามันนับ ฉันจะเสียกำลังใจเมื่อฉันต้องการกำลังใจที่สุด
Then it comes crawling up after
และมันก็ไต่ขึ้นหลังจาก
Begs me to ask her what I already know
มันขอให้ฉันถามเธอในสิ่งที่ฉันรู้แล้ว

Singing “Oh, love get me out of the cold”
ร้องว่า โอ้ความรัก เอาฉันออกจากความหนาวสั่น
If I’d promise that I take you there with me
ถ้าฉันจะสัญญาว่า ฉันจะพาคุณไปที่นั่น
Would you go, I found
คุณจะไปมั้ย, . . . , ฉันพบว่า
in one step, I’ll get closer to heaven than you’ll ever know
ในก้าวหนึ่ง, ฉันจะเข้าใกล้สวรรค์ยิ่งกว่าที่คุณรู้
You may never know
คุณอาจไม่เคยรู้

Feel it out again,
รับรู้ถึงมันอีกครั้ง
Go and try to be your man when there’s a gun to your head
พยายามเป็นคนของคุณเมื่อมีปืนจ่อหัวของคุณอยู่
After you’ve found out your “good enough”
หลังจากที่คุณพึ่งรู้ ว่า คำว่าดีพอของคุณ
wasn’t good enough for everyone else
มันไม่ได้ดีพอสำหรับคนอื่น ๆ

Singing “Oh, love get me out of the cold”
ร้องว่า โอ้ความรัก เอาฉันออกจากความหนาวสั่น
Pull me right up by the fire and I’ll show you what home means now
ดึงฉันขึ้นโดยไฟ และฉันจะแสดงให้คุณรู้ว่า บ้าน หมายถึงอะไร
The words came with a new kind of sadness
คำที่ว่า มาพร้อมกับความเศร้าโศรกรูปแบบใหม่
They meant everything, you mean everything to me
คำพวกนี้หมายถึงทุกอย่าง คุณก็หมายถึงทุกอย่างสำหรับฉัน
(ปล. พราวว่า ถ้า mean เป็น adj. ความหมายเราเปลี่ยนเลย อิอิ)

I’ll take the first train out of this town
ฉันจะนั่งรถไฟกระบวนแรก ออกจากเมืองนี้
With a glare in my eye and my pockets full,
ไปพร้อมกับความเคืองโกรธในตา และกระเป๋าเงินที่เต็ม (เต็มไปด้วยเงิน)
ready to die
พร้อมที่จะตาย
And when I get hazy I will think just maybe you’re out there somewhere
(ปล. พราวแนะคนที่จะร้อง เราเว้นตามเพลง ว่า And when I get haz … zy I will think … just maybe you’re out … there somewhere)
และเมื่อฉันเริ่มงงจำไม่ได้ ฉันก็จะคิดว่า คุณอาจจะอยู่ที่ไหนสักหนสักแห่ง

Singing “Oh, love get me out of the cold”
ร้องว่า โอ้ความรัก เอาฉันออกจากความหนาวสั่น
If I’d promise that I take you there with me
ถ้าฉันจะสัญญาว่า ฉันจะพาคุณไปที่นั่น
Would you go, I found,
คุณจะไปมั้ย, . . . , ฉันพบว่า
in one step I’ll get closer to heaven than you’ll ever know
ในก้าวหนึ่ง, ฉันจะเข้าใกล้สวรรค์ยิ่งกว่าที่คุณรู้
You may never know
คุณอาจไม่เคยรู้เลย

Singing “Oh, love get me out of the cold”
ร้องว่า โอ้ความรัก เอาฉันออกจากความหนาวสั่น
Pull me right up by your fire, and I’ll show you what home means now
รั้งฉันไว้โดยไฟ และฉันจะแสดงให้คุณรู้ว่า บ้าน หมายถึงอะไร
The words came with a new kind of sadness
คำที่ว่า มาพร้อมกับความเศร้าโศรกรูปแบบใหม่
They meant everything, you mean everything to me
คำพวกนี้หมายถึงทุกอย่าง คุณก็หมายถึงทุกอย่างสำหรับฉัน

พราว อรุณรังสีเวช อยากพูดอะไร แบบว่า เราอาจจะประติดประต่อความหมายไม่ค่อยได้ว่าเนื้อเพลงพยายามสื่อถึงอะไร แต่ด้วยทำน้อง ดนตรี เสียงเปียโน ทุกอย่างเข้ากันได้ดี และมันให้อารมณ์หดหู่มาก

วง Mayday Parade แสดงดนตรี concert live ที่ vancouver
ภาพถ่ายโดย พราว อรุณรังสีเวช

Leave a comment

Filed under Uncategorized