lyrics เนื้อร้อง : Ittipong “TaTa” Kidakorn na Ayutaya
Music ทำนอง : Ittipong “TaTa” Kidakorn na Ayutaya
Arranged เรียบเรียง : Paradox
Translated แปล : Sw Eden (http://sw-eden.deviantart.com)
ฤดูร้อน
บ่อยครั้งที่ใจ เดินออกไปไม่มองข้างทาง
It is so often, that the soul walks away and doesn’t look at the side of way.
หยดน้ำตาอยู่กับการไม่มีค่า
Drops of tear stay with pointlessness.
* ฉันเดินหลงทางอยู่กลางผู้คน
* I lose my way among many people.
มันสับสนวุ่นวาย
It’s seem tangled
หันไปหาเธอไม่เจอผู้ใด
I tried to look back to see her, and I can’t find anyone
เมื่อเธอมาจากฉันไป
When she was gone
** ยืนมองท้องฟ้าไม่เป็นเช่นเคย
** Stand to look at the changed sky.
ฤดูร้อนไม่มีเธอ เหมือนก่อน เหมือนเก่า ขาดเธอ
Summer is without you, unlike the past, without you.
หยุดทั้งหัวใจ เดินออกไปไม่มีแสงดาว
Stop my whole heart, walk away without shining star.
โอบกอดน้ำตา โอบกอดหัวใจกับความเศร้า
Hold the tear, hold the heart and sadness
*,**
ยืนมองท้องฟ้าไม่เป็นเช่นเคย
Stand to look at the changed sky.
ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อนเหมือนเก่าขาดเธอ
Summer is without you, unlike the past, without you.
บ่อยครั้งที่ใจ เปิดออกไปให้ลืมเรื่องราว
It is so often, that my soul tries to forgot my past.
ฉากเก่าย้อนมา เดินผ่านไปไม่เป็นเช่นเดิม
The old picture reflects back to me, I have to walk pass through, and it will never be the same.
Song : Summer (write : 11/1/49)
Boi1 krang7 tee2 jai Dern ork1 pai mai1 mong kang2 thang
Yod1 nam7 ta yu1 gud1 kwam mai1 mee ka1
*Chan+ dern loung+ thang yu1 klang pu2 kon
Du sub1 son+ wun2 wai
Han+ pai ha+ ther mai2 jer pu2 dai
Mear2 ther ma jark1 chan+ pai
**Youn mong thong7 fa7 mai2 pen chen2 keiy
Rui7 du ron7 mai2 mee ther, mearn+ kon1 mearn+ kaw1, kard1 ther
yud1 thang7 hau+ jai, dern ork1 pai mai2 mee sang+ daw
orb1 kord1 nam7 tar, ord1 kord1 hau+ jai gub1 kwam sao2
*,**
Youn mong thong7 fa7, Rui7 du ron7 mai2 mee ther, mearn+ kon1 mearn+ kaw1, kard1 ther
Boi1 krang7 tee2 jai perd1 ork1 pai mai1 lurm roung1 raw
chark1 kao1 yorn7 ma, dern ork1 pai mai2 pen chen2 keiy